İSLÂM AKÎDESİNİN ESASLARININ BİRİNCİSİ ALLAH -AZZE VE CELLE-'YE ÎMÂN أصول العقيدة الا سلامية: الا صل الا ول الا يمان باالله عز وجل

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "İSLÂM AKÎDESİNİN ESASLARININ BİRİNCİSİ ALLAH -AZZE VE CELLE-'YE ÎMÂN أصول العقيدة الا سلامية: الا صل الا ول الا يمان باالله عز وجل"

Transkript

1 İSLÂM AKÎDESİNİN ESASLARININ BİRİNCİSİ ALLAH -AZZE VE CELLE-'YE ÎMÂN أصول العقيدة الا سلامية: الا صل الا ول الا يمان باالله عز وجل ] تر [ Türkçe Turkish Salih b. Fevzân el-fevzân Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 00-43

2 أصول العقيدة الا سلامية: الا صل الا ول الا يمان باالله عز وجل» باللغة ال ية «صالح بن فوزان الفوزان تر ة: مد مسلم شاه مراجعة: ع رضا شاه 00-43

3 Ey müslüman! Bilmelisin ki -Allah beni ve seni hayırlı amellerde muvaffak kılsın-, cehennem azabından kurtulacak fırka,ehl-i sünnet vel-cemaatin akîdesi olan İslâm akîdesinin esasları şunlardır: Allah a, meleklerine, kitaplarına, elçilerine, âhiret gününe, kaderin hayır ve şerrine îmân etmektir. Bu esaslara Kur an ve sünnetten birçok nas delâlet etmiş, İslâm ümmeti de bu esaslar üzerinde oybirliğine varmıştır. Nitekim Allah Teâlâ bu konuda şöyle buyurmuştur:. -, + * ) ( ' & % $ # "! [ / 0 Z...3 [سورة ا قرة من الا ية [١٧٧: "Allah katında, (namazda iken Allah ın emri olmadan) doğu veya batıya yönelmeniz iyilik değildir.iyiliğin her türlüsü o kimsenin yapmış olduğu iyiliktir ki, Allah a, âhiret gününe, meleklere, kitaplara ve peygamberlere îmân eder." Allah Teâlâ şöyle buyurmuştur: s r q p on m l k j i h g [ ~ } { z y x w v u t ] سورة ا قرة الا ية :٢٨٥ [ Z "Elçi (Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem-) Rabbi tarafından kendisine indirilene îmân etti. Müminler de îmân ettiler. Onlardan her biri Allah a, meleklerine, kitaplarına ve elçilerine îmân ettiler. Allah ın elçilerinden hiçbiri arasında ayırım yapmayız.işittik ve îmân ettik.ey Rabbimiz!Bizi(m günahlarımızı) bağışla.dönüş(ümüz de yalnızca) sanadır dediler." Bakara Sûresi:77 Bakara Sûresi:85 3

4 U T S R Q P O N M L K [ b a ` _ ^ ] \ [Z Y X W V Z h g f e d c [سورة النساء الا ية [١٣٦: "Ey îmân edenler! (Kesin olarak îmân ettiğiniz) Allah a ve elçisine ve daha önce (elçilere) indirdiği kitaplara îmân (etmeye devam) edin. Kim Allah ı, meleklerini, (insanlığın hidâyeti için indirmiş olduğu) kitapları,(risâlet görevini tebliğ etmek için seçtiği) elçilerini ve (ölümden sonra hesaba çekilecekleri) âhiret gününü inkâr ederse, hiç şüphe yok ki (dinden çıkmış ve) hak yoldan çok uzaklaşmış olur." Z ' & % $ # "! ã â á à ß Þ [ [سورة القمر الا يتان :٤٩-٥٠] "Muhakkak ki biz, her şeyi bir ölçüye göre yarattık.bizim buyruğumuz, bir anlık bakış gibi, bir tek sözden başka bir şey değildir (Yani o şeye ol deriz, o şey de hemen oluverir)." Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'den rivâyet edilen sahih bir hadiste o şöyle buyurmuştur: وا وم الا خر ورسله و تبه وملاي كته تو من باالله )) الا يمان أن و ه وتو من بالقدر خ ه.)) ] رواه ا خاري و مسلم [ "Îmân; Allah a, meleklerine, kitaplarına, elçilerine, âhiret gününe, kaderin hayır ve şerrine îmân etmendir." 3 Bu altı büyük esas, îmânın rükünleri olarak adlandırılmaktadır. Allah Teâlâ tarafından gönderilen elçiler ve şeriatlar, bu esaslar üzerinde ittifak etmişler ve bunlar için semâvî kitaplar indirilmiştir. Bu esasların hepsini veya bir kısmını ancak İslâm dâiresinden çıkan ve kâfirlerden olan kimseler inkâr etmişlerdir. Nisâ Sûresi:36 Kamer Sûresi: Müslim'in, Cebrâil -aleyhissselâm- ın dînin merhaleleri hakkında Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- e sorular sorduğu Ömer den-allah ondan râzı olsun- rivâyet ettiği hadistir. Îmân Kitabı, bab:, hadis no:93. (/0). Ayrıca bu hadise benzer bir hadisi Buhari ve Müslim Ebû Hureyre den -Allah ondan râzı olsun- rivayet etmişlerdir. 4

5 Nitekim Allah Teâlâ bu konuda şöyle buyurmuştur: K J I H G F E D C B A [ V U T S R Q P O N M L d c b a ` _ ^ ] \[ Z Y X W r q p on m l k j i h g f e Z t s [سورة النساء الا يات [١٥٢-١٥٠: "Şüphesiz ki (yahûdi ve hıristiyanlardan) Allah ı ve elçilerini inkâr edenler, (îmân konusunda) Allah ile elçilerini birbirinden ayırmak isteyenler, bir kısmına îmân ederiz, ama bir kısmını inkâr ederiz, diyerek bu ikisinin (îmân ve küfür) arasında bir yol tutmak isterler.işte onlar, gerçek kâfirlerdir.biz, kâfirlere alçaltıcı bir azap hazırlamışızdır. Allah a ve elçilerine îmân eden ve onlardan birini diğerinden ayırmayanlara (gelince), işte onlara Allah mükafatlarını mutlaka verecektir. Allah, çok bağışlayıcı ve merhametlidir." BİRİNCİ ESAS: ALLAH -AZE VE CELLE- YE ÎMÂN Allah -azze ve celle- ye îmân, îmân esaslarının en önemlisi ve temelidir. Allah -azze ve celle- ye îmân; Allah ın her şeyin Rabbi ve sahibi, yegâne yaratıcı olduğuna, kâinattaki her şeyi O nun çekip çevirdiğine, ibâdete yalnızca O nun lâyık olduğuna ve ortağının bulunmadığına, O nun dışında ibâdet edilen her ilâhın ve o ilâha yapılan ibâdetin bâtıl olduğuna îmân etmek demektir. Nitekim Allah Teâlâ bu konuda şöyle buyurmuştur: ~ } { z y x [ ] سورة ا ج الا ية :٦٢ [ Z ª "Böyledir. Çünkü Allah, hakkın tâ kendisidir.(müşriklerin) O nun dışında kendisine ibâdet ettikleri (hiçbir fayda ve zararı olmayan) şey ise, bâtılın tâ kendisidir. Gerçek şu ki Allah, (kullarından) yücedir, büyüktür." Nisâ Sûresi: 50-5 Hac Sûresi:6 5

6 Yine, Allah-azze ve celle- ye îmân; Allah Teâlâ nın kemâl sıfatlar ve yüce vasıflarla vasıflanmış olduğuna, O'nun her türlü noksanlık ve kusurdan münezzeh olduğuna îmân etmek demektir. İşte bu, tevhîdin üç türü diye bilinen rubûbiyet tevhîdi, ulûhiyet tevhîdi, isim ve sıfatlar tevhîdidir. Dolayısıyla Allah Teâlâ'ya îmân; tevhîdin üç türünü de içerir. Çünkü Allah a îmânın anlamı; Allah Teâlâ nın rubûbiyet, ulûhiyet ve kendisine ait olan isim ve sıfatlarda O nun vahdâniyyetine kesin bir şekilde inanmak demektir. RUBÛBİYET TEVHÎDİ: Âlemi yaratanın, her şeyi çekip çevirenin, diriltenin, öldürenin, rızık verenin, güç ve kuvvet sahibinin yalnızca Allah Teâlâ olduğunu ikrar etmektir. Rubûbiyet tevhîdini ikrar etmek, insanın fıtratında yerleşiktir. Geçmiş ümmetlerden buna itiraz eden neredeyse olmamıştır. Nitekim Allah Teâlâ bu konuda şöyle buyurmuştur: [  Z Ë Ê É ÈÇ Æ Å Ä Ã [سورة الزخرف الا ية [٨٧: "(Ey elçi!) Onlara (müşriklere) kendilerini kimin yarattığını sorarsan, (Bizi) muhakkak ki Allah (yarattı) diyeceklerdir. O halde nasıl (Allah a ibâdet etmekten) saptırılıyor (ve başkasını ortak koşuyor)sunuz." Allah Teâlâ şöyle buyurmuştur: Z± «ª [ ] سورة الزخرف الا ية :٩ [ "(Ey elçi!) Onlara (müşriklere) gökleri ve yeri kim yarattı? diye sorarsan; Muhakkak ki onları güçlü ve her şeyi en iyi bilen Allah yarattı diyeceklerdir." Allah Teâlâ şöyle buyurmuştur: Zuhruf Sûresi: 87 Zuhruf Sûresi: 9 6

7 ¾ ½ ¼» º ¹ µ ³ [ Z Ã Â Á À [سورة ا و منون الا يتان [٨٧-٨٦: "(Ey elçi! Onlara) De ki: Yedi kat göklerin Rabbi ve büyük Arşın Rabbi kimdir? Muhakkak ki Allah diyeceklerdir. O halde onlara de ki: (Başkasına ibâdet ederseniz) O nun azabından korkmaz mısınız?" Kur an-ı Kerîm de bunun örneği çoktur.allah Teâlâ, müşriklerin, kendisinin yegâne Rab olduğunu, yaratma, rızık verme, diriltme ve öldürmede yalnızca kendisinin olduğunu itiraf ettiklerini belirtmektedir. Rubûbiyet tevhîdini ve Rabbin varlığını,ümmetlerden anormal olanların dışında kimse inkâr etmemiştir. Onlar da görünüşte Rabbi inkâr etmiş olmalarına rağmen içlerinde ve kalplerinde O nun Rab oluşunu itiraf etmişlerdir. Onların Rabbi inkâr etmeleri ise, inat etme babındandır. Nitekim Allah Teâlâ, Firavun'un büyüklenerek şöyle dediğini zikretmiştir: Z... P O N M L K J I H G [ [سورة القصص من الا ية :٣٨] "Firavun dedi ki: Ey ileri gelenler! Sizin için benden başka (ibâdete lâyık) bir ilâh olduğunu bilmiyorum (tanımıyorum)." Musa -aleyhisselâm- da Firavun'a şöyle hitap etmiştir: ¼» º ¹ µ ³ ² ± [ ] سورة الا اء الا ية :١٠٢ [ Z ¾ ½ "(Musa) dedi ki: (Ey Firavun!) Pekala biliyorsun ki bunları (elçiliğimin doğruluğuna şehâdet eden dokuz mucizeyi ) birer ibret olmak üzere göklerin ve yerin Rabbi indirdi. Ey Firavun! Ben de senin gerçekten helâk olacağını biliyorum." Mü minûn Sûresi: Kasas Sûresi: 38 7

8 Başka bir âyette şöyle buyurmuştur: -,+ * ) ( '& % $ #"![ Z [سورة ا مل الا ية :١٤] "Kendileri bunlara (kalpleriyle) yakînen inandıkları halde, zulûm ve kibirlerinden dolayı (dilleriyle) inkâr ettiler. (Ey elçi! Allah ın âyetlerini inkâr eden ve yeryüzünde) bozgunculuk yapanların akibetinin (Allah onları denizde boğduğu zaman) nice olduğuna bir bak!" 3 Onlar, Allah Teâlâ yı inkârlarında hiçbir delile dayanmamışlar, aksine kibirlerinden dolayı O nu inkâr etmişlerdir. Nitekim Allah Teâlâ bu konuda şöyle buyurmuştur: N ML K J I H GF E D C B > = < ; [ ] سورة ا اثية الا ية :٢٤ [ Z R Q P O "Onlar (müşrikler, ölümden sonraki dirişi yalanlayarak) şöyle dediler: Hayat, ancak bu dünya hayatında yaşadığımız hayattır (bu hayattan başka hayat yoktur). Biz, ölürüz ve yaşarız. Bizi ancak zaman helâk eder. Onların bu konuda hiçbir bilgisi yoktur. Onlar ancak zanla konuşmaktadırlar." 4 Bu sebeple müşrikler, Allah Teâlâ yı inkâr ederken herhangi bir bilgiye, işittikleri bir şeye veya akla veyahut da fıtrata dayanarak inkâr etmemişlerdir. Bu kainat ve onda olup biten olaylar, Allah Teâlâ nın birliğine ve O nun rubûbiyetine şâhitlik etmektedir. Öyle ki her yaratılanın bir yaratıcısı, her hadisenin de onu meydana getiren birisinin olması gerekir. Nitekim Allah Teâlâ onlar hakkında şöyle buyurmuştur: Musâ-aleyhisselam- ın dokuz mucizesi şunlardır: Yılanlaşan âsâ, ışık veren el, kıtlık, ürünlerin eksilmesi, tufan, çekirge, ekin böceği, kurbağa ve kandır. (Çeviren) İsrâ Sûresi: 0 3 Neml Sûresi: 4 4 Câsiye Sûresi: 4 8

9 I H GF E D C B > = < ; : [ Z K J [سورة الطور الا يتان [٣٦-٣٥: "Onlar (müşrikler), hiçbir şey (bir yaratıcı) olmadan mı yaratıldılar? Yoksa onlar mı kendilerini yaratanlardır? Yoksa gökleri ve yeri onlar mı yarattılar? Hayır! Onlar, (Allah ın azabına) inanmıyorlar." Bir arap şâir de bu konuda şöyle demiştir: كنه واحد تدل nء له آية و كل "Her şeyde O nun bir olduğuna delâlet eden bir alâmet vardır." Bu hakikate cevap vermek kaçınılmaz olunca inkârcılar, yaratıcının varlığına cevap vermekte çelişkiye düşmüşlerdir. Bu inkârcılar bazen: "Bitkiler, hayvanlar ve cansızlar gibi eşyalardan ibâret olan bu âlem, tabiatın bir sonucu olarak bulunmuştur, derler.bu varlıklar yani bitkiler, hayvanlar ve cansızlar, onlara göre tabiattır ve tabiat da kendi kendini yoktan var etmiştir.!!" Veya bazen: "Tabiat; sıcaklık, soğukluk, nemlilik, kuruluk, yumuşaklık ve sertlik gibi eşyaların özelliklerden ibârettir. Hareketlilik, hareketsizlik, gelişme, karşılıklı evlenme ve çoğalma gibi bu değişiklikler ve vasıflar,-iddiâlarına göre- tabiatın tâ kendisidir ve eşyaları yoktan var eden de bunlardır!!" Bu söz, her iki durumda da bâtıl bir sözdür. Zira birinci görüşe göre tabiat, -onların söylediklerine göre- hem yaratıcı, hem de yaratılan durumundadır.dolayısıyla yeryüzü, yeryüzünü, gök de göğü yaratmıştır. Diğer varlıklar da aynen böyle birbirlerini yaratmışlardır.!! Böyle bir şeyin olması, imkânsızdır. Kainattaki mahlûkatın tabiattan meydana gelmesi bu görüşe göre imkânsız ise, ikinci görüşe göre imkânsız olması daha fazladır. Çünkü bir şeyin kendisi,kendini yaratmaktan âcizse, kendi sıfatını yaratmaktan âciz olması daha önce gelir. Çünkü sıfatın varlığı, o sıfatın sahibinin varlığına bağlıdır. O halde sıfat, sahibine muhtaç bir durumdayken kendi sahibini nasıl yaratabilir?! Tûr Sûresi: Ebu'l-Atâhiye ye nisbet edilen bu beyit, İbn-i'l-Mu tez e âittir. 9

10 Mevsufun (vasfedilenin) sonradan meydana gelmesi delille sâbit olursa, sıfatın da sonradan meydana gelmesi gerekir. Ayrıca tabiat hiçbir şey hissetmez. Dolayısıyla o, sadece bir alettir. O halde nasıl olur da eşsiz, son derece ustalıkla, hikmetli ve birbirine bağlı bir şekilde olan bu büyük fiiller tabattan meydana gelebilir? Üstelik tabiat kelimesi, lafız olarak yaratılan anlamındadır, yaratan anlamında değildir. Çünkü tabiat kelimesi, Arapçada ( فعيلة ) feîle kökünden gelmektedir. Yani kalıba sokulmuş ve şekil verilmiş demektir, yoksa kalıba sokan ve şekil veren anlamında değildir. Bunun benzeri arapçada katîle kelimesi, mektûle yani öldürülen, zebîha kelimesi ise mezbûha yani boğazlanan anlamındadır. Bu inkârcılardan bazıları şöyle derler: "Bu kainat, bir tesadüf yoluyla meydana gelmektedir. Yani kainatta tesadüf yoluyla meydana gelen zerrecikler vee parçacıkların biraraya gelmesi, onu çekip çeviren bir yaratıcı ve hikmet sahibi birisi olmadan hayatın kendiliğinden ortaya çıkmasına yol açmaktadır!!" Bu söz, akıl ve ve fıtratın reddettiği bâtıl bir sözdür. Çünkü sen, yörüngeleri, yeryüzü, gökyüzü ve bunların içerisinde bu incelik ve akla hayranlık veren bir düzenlilikle seyreden mahlûkata baktığında, bütün bunların ancak yaratan ve hikmet sahibi olan Allah Teâlâ tarafından meydana geldiği sana açıkça belli olur. İbn-i Kayyim -Allah ondan râzı olsun- şöyle demiştir: "İnkârcıya şunu sor bakalım: Aletleriyle bünyesi sağlamlaştırılan, cihazları en güzel ve mükemmel bir şekilde takdir edilen, ona bakanın özünde ve dış yapısında bir bozukluk görmediği,nehrin üzerine kurulan, dönen su çarkı hakkında ne dersin. İçerisinde her türlü meyve ve ürünlerin bulunduğu büyük bir bahçenin üzerine kurulmuş bulunan bu su çarkı, bahçenin ihtiyacı olan suyu sulamaktadır.bu bahçenin üzerinde onunla ilgilinen, onun bakımını üstlenen ve onun yararına olan her şeyi yapan birisi bulunmakta, bahçede hiçbir düzensizlik olmamakta, bu kimse bahçenin meyvelerini bozmamakta, sonra da bu bahçe zamanı geldiğinde ihtiyaç ve zaruretlerine göre ürünlerini gerekli yerlere taksim etmekte, meyvelerden her sınıfı ayrı ayrı taksim etmekte ve taksimini sürekli olarak bu şekilde yapmaktadır. Bütün bunların herhangi bir yapıcısı, irâdesi ile hareket eden ve çekip çevireni olmadan tesadüfen olduğunu, hatta bu su çarkının, bahçenin ve bütün bunların hiçbir yapanı, bakanı ve çekip çevireni olmadan tesadüfen meydana geldiğini söyleyebilir misin? Tesadüf olsa, aklın sana bu konuda ne derdi? dersin. Sana ne fetvâ verir ve seni 0

11 neye yönlendirirdi? Fakat azîz ve hakîm olan Allah Teâlâ nın hikmeti gereği, görmeyen gözleri yarattığı gibi, görmeyen kör kalpler de yaratmıştır ki bu kapler, hayvanların bakışı gibi bu hayranlık veren âyetleri görememektedirler." ULÛHİYET TEVHÎDİ: Bütün ibâdetlerde Allah Teâlâ yı birlemek (her türlü ibâdeti yalnızca Allah Teâlâ ya yapmak) demektir. Ulûhiyet; ibâdet anlamındadır. İlâh ise; ma'bud yani ibâdet edilen anlamındadır. Bundan dolayı tevhîdin bu türüne, ibâdet tevhîdi denilir. Yine bu tevhîde, irâde ve kasıt tevhîdi, talep tevhîdi de denilir. Sözlük olarak ibâdet: Boyun eğmek demektir.arapçada "muabbed yol" denildiğinde, üzerine ayaklarla basılmış yol anlaşılır. Terim olarak ibâdet: İslâm âlimlerinin bu konudaki tanımları farklı olmakla birlikte kelimenin anlamı konusunda ittifak etmişlerdir. Bir gurup âlim, ibâdeti şöyle tanımlamıştır: "İbâdet; her zaman örfün uygun gördüğü veya aklın gerekli kıldığı şeyler olmasına bakılmaksızın (örfe ve akla uygun olması şart olmayan) dînen emredilen şeydir." Bazı âlimler ise ibâdeti şöyle tanımlamışlardır: "İbâdet; sevgi ile birlikte boyun eğmekte (emrine itaat etmekte) kemâle ermek demektir." Şeyhulislâm İbn-i Teymiyye -Allah ona rahmet etsin- ise ibâdeti şöyle tanımlamıştır: "İbâdet; Allah ın hoşuna giden ve O nun râzı olduğu, gizli ve açık her türlü söz ve amelleri içeren büyük bir anlamdır." 3 İbn-i Kayyim in sözü burada bitmiştir.bkz: İbn-i Kayyim; Miftâhu Dâris-Seâdeh; c:, s: 4. İmam İbn-i Kayyim -Allah ona rahmet etsin- el-kâfiyetu'ş-şâfiye adlı Nûniyyesinde şöyle demiştir: حبه ية الر ن وعبادة القطبان قامت حk ما دار وعليهما فلك العبادة داي ر مع ذل بده هما قطبان "Rahmân a ibâdet, O na ibâdet edenin boyun eğmekle birlikte sevgide zirveye ulaşmasıdır ki, boyun eğme ve sonsuz sevgi, ibâdetin iki kutup noktasıdır. İbâdetin yörüncesi, bu iki kutup çevresinde devam etmedikçe bu iki kutup (boyun eğme ve sonsuz sevgi) ayakta durmaz." Bkz: Nûniyye Şerhi.Yazarı: Ahmed b. İsa eş-şakrî. c:, s: 35. ve Medâricus-Sâlikîn. c:, s: Kulluk Risâlesi. Bu risâle, Mecmûul-Fetâvâ ; c: 0, sayfa:49 dâhilindedir.

12 Şeyhulislâm İbn-i Teymiyye nin -Allah ona rahmet etsin- bu tanımlaması daha ince ve daha kapsamlıdır. Çünkü dînin hepsi, ibâdete dâhildir. İbâdeti; sevgi ile birlikte boyun eğmekte (emrine itaat etmekte) kemâle ermek' şeklindeki tanımı; tam bir sevgi ve tam bir boyun eğme, sevilene itaat etmeyi ve ona boyun eğmeyi içerir.bu sebeple kulu sevdiğine boyun eğdiren şey, sevgi ve itaattir. Kulun Rabbine itaati ise, onun Rabbini sevmesine ve O na boyun eğmesine göredir.dolayısıyla kulun Rabbini sevmesi ve O na boyun eğmesi; yalnızca O na ibâdet etmesini ve O na hiçbir şeyi ortak koşmamasını gerektirir. Buna göre emredilen ibâdet, boyun eğme (itaat) ve sevgi (muhabbet) anlamını içeren ibâdettir. İbâdet de üç rüknü içerir. Bunlar: Sevgi, ümit ve korku (recâ, muhabbet ve havf). Bu üç rüknün birlikte olması gerekir. Kim, bunlardan sadece birisine bağlı kalırsa, tam anlamıyla Allah a ibâdet etmiş sayılmaz. Örneğin sadece severek Allah Teâlâ ya yapılan ibâdet, birçok tasavvufçunun özellikle de aşırıya giden tasavvufçuların yoludur.sadece ümit ederek Allah Teâlâ ya yapılan ibâdet, Mürcie mezhebinin aşırıya gidenlerinin yoludur.sadece korkarak Allah Teâlâ ya yapılan ibâdet ise, Hâricîlerin yoludur. Boyun eğmekten (itaatten) soyutlanmış sade bir sevgi, ibâdet sayılmaz.kim, bir şeyi sever de ona boyun eğmezse, ona ibâdet etmiş olmaz. Tıpkı insanın evlâdını veya arkadaşını sevmesi gibi... Aynı şekilde sevgiden soyutlanmış sade bir boyun eğme (itaat) de, ibâdet olmaz. Tıpkı bir kimsenin, şerrinden korunmak için devlet başkanına veya zâlime itaat etmesi gibi. Bu içindir ki, Allah Teâlâ ya ibâdet etmek için bu ikisinden birinin olması yeterli değildir. Aksine Allah Teâlâ nın, kuluna her şeyden daha sevimli gelmesi ve Allah Teâlâ nın, kulunun nezdinde her şeyden daha büyük olması gerekir. Allah Teâlâ'nın korkusu ve haşyeti, herkesin korkusundan önce olması gerekir. Allah Teâlâ nın en çok hoşuna giden ve O nun râzı olduğu, uğruna cinleri ve insanları yarattığı şey, ibâdetin tâ kendisidir. Nitekim Allah Teâlâ bu konuda şöyle buyurmuştur: الا ية ٥٦: [ ] سورة ا اريات Z I H G F E D C [

13 "Ben, cinleri ve insanları ancak bana ibâdet etsinler diye yarattım." Allah Teâlâ, bütün elçileri, bu ibâdeti gerçekleştirmek için göndermiştir. Nitekim Allah Teâlâ bu konuda şöyle buyurmuştur: Z...ON M L K J I H G F E D [ ] سورة ا حل الا ية :٣٦ [ "Andolsun ki biz, (geçmişte) her ümmete (topluluğa) bir elçi gönderdik (ve ona şöyle söylemesini emrettik): Yalnızca Allah a ibâdet edin ve Tâğûta ibâdet etmekten sakının." İbâdetin birçok türü vardır.örneğin namaz,zekât, oruç, hac, doğru sözlülük, emânete riâyet, ana-babaya iyilik, yakın akrabaya iyilik, ahde vefâ, iyiliği emretme, kötülükten yasaklama,kâfir ve münâfıklara karşı cihad,yetimlere,miskinlere, yolda kalmışlara, kölelere ve hayvanlara iyilik yapma, duâ, zikir ve Kur an okuma gibi... Bütün bunlar, ibâdettir. Aynı şekilde Allah ı sevmek, elçisi Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem- i sevmek,allah tan korkmak,allah a dönmek,kurban kesmek, adakta bulunmak,istiâze (Allah'a sığınmak), yardım istemek ve imdat dilemek... Bütün bunlar, ibâdettir. Bu sebeple bütün ibâdetlerin yalnızca Allah Teâlâ ya yapılması ve O na ortak koşulmaması gerekir.kim, Allah tan başkasına yalvarmak, Allah tan başkasına kurban kesmek veya adak adamak, ölüden ya da hayatta olduğu halde Allah tan başkasının gücünün yetmediği bir konuda insandan yardım istemek veya ondan imdât dilemek gibi, ibâdet türlerinden herhangi birisini Allah tan başkasını yaparsa, Allah a büyük şirk koşmuş ve Allah Teâlâ nın ancak tevbeyle bağışlayacağı büyük bir günahı işlemiş olur. Bu tür ibâdeti ister bir puta, ister bir ağaca, ister bir taşa, ister bir peygambere veya ister ölü ya da hayatta olan bir veliye yapsın, -tıpkı günümüzde bazı insanların türbelerin yanında yaptıkları gibi-, Allah Teâlâ, ister kendisine yakın bir melek olsun, ister Allah tarafından gönderilen bir peygamber olsun, ister bir veli olsun, isterse başka birisi olsun, ibâdette birisinin kendisine ortak koşmasını asla bağışlamaz. Nitekim Allah Teâlâ bu konuda şöyle buyurmuştur: Zâriyât Sûresi: Nahl Sûresi: 36 3

14 س[ ~ } { z y x w v u t s r [ Z [سورة النساء الا ية [٤٨: "Şüphesiz ki Allah, kendisine ortak koşulmasını (ve inkârı) asla bağışlamaz. Bunun dışındaki günahları dilediğine bağışlar. Kim, Allah'a şirk koşarsa, büyük bir günahla iftirâ etmiş olur." Yine, şöyle buyurmuştur: ] سورة ا ن الا ية: ١٨] Z O N M L K J I H G [ "Muhakkak ki mescidler, Allah('a ibâdet etmek) içindir. Öyleyse (oralarda) Allah ile beraber başkasına ibâdet etmeyin." Yine, şöyle buyurmuştur: [ f Z... ml k j i h g ورة النساء من الا ية [٣٦: "(Ey insan!) Rabbin sadece kendisine ibâdet etmenizi ve ana-babanıza iyi davranmanızı kesin bir şekilde emretti." 3 Çok üzülerek ifâde etmek gerekir ki günümüzde bazı ülkelerde müslüman olduklarını iddiâ edenler, kabirleri Allah ın dışında ibâdet edilen putlar haline getirmişlerdir.bu kimselerden birisi, kabrin yanında olmasa bile, herhangi bir yerde Allah Teâlâ'dan başkasına yalvarıp yakarabilmektedir. Tıpkı onlardan kimisi ayağa kalkarken veya garip bir sürprizle karşılaştığı zaman: "Yâ Rasûlallah!" veya "Meded Yâ Rasûlallah!" ya da "Meded Yâ Filan!" demesi gibi. Bu kimseler, bunu söylemekten yasaklandıklarında şöyle derler: "Biz bunların hiçbir şeye güçlerinin yetmediğini zaten biliyoruz. Fakat bunlar, sâlih kimselerdir ve Allah katında yüksek makama sahiptirler.bundan dolayı biz de Allah tan onların bu yüksek makam ve şefaatlerini vesile kılarak istiyoruz!!!" Nisâ Sûresi:48 Cin Sûresi: 8 3 İsrâ Sûresi: 3 4

15 Bu kimseler, -Kur an ı okudukları halde- söyledikleri şeyin, Mekkeli müşriklerin söyledikleri şeyin aynısı olduğunu ya unuttular ya da unutmaya çalıştılar. Nitekim Allah Teâlâ, Kur an da bu durumu zikretmiş ve şöyle buyurmuştur: { z y x w v u t s r[ «ª ~ } Z ³ ² ± [سورة يونس الا ية [١٨: "Onlar (müşrikler), Allah ı bırakıp da kendilerine zarar veya fayda vermeyen şeylere tapıyorlar ve: Bunlar, Allah katında bizim şefaatçılarımızdır diyorlar. (Ey elçi! Onlara) de ki: Siz, (şefaatçılarla ilgili) göklerde ve yerde bilmediği bir şeyi mi Allah a haber veriyorsunuz? O, onların (ibâdette kendisine) ortak koştukları şeylerden münezzehtir." Yine, şöyle buyurmuştur: b a ` _ ^ ] \ [ ZY X W V [ t s r q po n m l k j i h g f e d c Z y x w v u [سورة الزمر الا ية [٣: "Dikkat edin! Hâlis dîn, yalnızca Allah ındır. Allah ı bırakıp da kendilerine birtakım dostlar edinenler: Biz, onlara (putlara), ancak bizi Allah a iyice yaklaştırsınlar diye ibâdet ediyoruz (derler). Muhakkak ki Allah, ayrılığa düştükleri şeylerde (kıyâmet günü) onların (mü minlerle müşriklerin) aralarında hükmünü (herkese hak ettiğini) verecektir. Şüphesiz ki Allah, (kendisine) iftirâ eden ve (âyetlerini) inkâr edeni asla doğru yola iletmez." Müşrikler, ihtiyaçlarını gidermeleri için evliyânın kendileri ile Allah arasında sadece vasıtalar olduklarına inandıkları halde,allah Teâlâ onları yalancı kâfirler diye adlandımıştır. İşte bu, günümüzde kabirlerde yatan ölülere yalvarıp yakararak onlara ibâdet edenlerin söyledikleri şeyin tâ kendisidir. Yûnus Sûresi: 8 Zümer Sûresi: 3 5

16 Z... ÊÉ È ÇÆ Å Ä Ã Â Á À... [ [سورة ا قرة الا ية :١١٨] "Onlardan öncekiler de tıpkı onların dediklerini demişlerdi. Onların kalpleri nasıl da birbirine benzedi." İslâm âlimlerinin bu çirkin şirki reddetmesi ve onu insanlara açıkça beyan etmesi gerekir.müslüman devlet başkanlarının da bu putları yıkıp ülkelerini,özellikle de mescitleri, bu putlardan temizlemeleri gerekir. Nitekim birçok ıslahatçı imam, bu şirki şiddetle reddedip insanları ondan yasaklamış ve uyarmıştır. İşte bu imamlardan bazıları şunlardır:. Şeyhulislâm İbn-i Teymiyye (ölümü: Hicrî 78).. Öğrencisi İbn-i Kayyim (ölümü: Hicrî 75). 3. Muhammed b. Süleyman Temîmî (ölümü: Hicrî 06). 4. Muhammed b. İsmail San anî (ölümü: Hicrî 8). 5. Muhammed b. Ali Şevkânî (ölümü: Hicrî 50). Eski ve yeni daha birçok imam vardır ve yazdıkları bu eserleri elimizin altındadır. İmam Şevkânî Neylu'l-Evtâr adlı eserinde bu konuda şöyle demiştir: "Kabirlerin üzerine kubbeler yapmak ve buraları güzelleştirmek gibi, İslâm ın kan ağladığı nice zararlar yaygın hâle gelmiştir.bu zararlardan birisi, kâfirlerin putlarına inandıkları gibi, câhil kimselerin de bunlara inanmasıdır.bundan daha büyüğü, bu câhillerin, kabirlerde yatanların, yarar sağlamaya ve zararı gidermeye güç yetirdiklerini zannetmeleridir.bundan dolayı onlar, bu yerleri ihtiyaçlarını gidermek ve isteklerini yerine getirmek için dâima yöneldikleri yerler haline getirerek kulların Rablerinden istedikleri şeyleri kabirlerde yatanlardan istemiş, buraları ziyaret etmek amacıyla da yolculuğa çıkmış ve bu türbelere el-yüz sürerek onlardan yardım dilemişlerdir. Kısacası, câhiliye dönemindeki Arapların putlara karşı yaptıkları her şeyi bu câhil kimseler de yapmışlardır. Bu durumu, Allah Teâlâ'ya havâle ederiz. Bakara Sûresi: 8 6

17 Bu iğrenç münker ve korkunç küfre rağmen, Allah için buğzeden ve O nun hanîf dînini savunmak için bu durumu kıskanacak ne bir âlim, ne bir öğrenci, ne bir emir, ne bir vezir, ne de bir kral bulabiliyoruz!! Şüphe edilemeyecek kadar birçok yönden bize ulaşan haberler, kabirlerde yatanlara ibâdet eden bu kabircilerin birçoğu, hasmı tarafından yemîn etmeye zorlandığında, yalan yere Allah ın adına yemîn etmekten çekinmemiştir. Bundan sonra kendisine Şeyhin adına ve falanca veliye inandığın inanç üzerine yemîn et dendiğinde şaşırıp kalarak yemîn etmemiş ve hakkı itiraf etmiştir. İşte bu, onların şirkinin "Allah, ikinin ikincisidir" veya "Allah, üçün üçüncüsüdür diyen hıristiyanların şirkinin üzerine ulaştığına en açık delildir. Ey İslâm âlimleri! Ey müslüman devlet başkanları! İslâm için, küfürden daha korkunç bir musîbet var mıdır? Bu dîn için, Allah tan başkasına ibâdet etmekten daha zararlı bir belâ var mıdır? Müslümanların başına gelen bu musîbete denk olan başka bir musîbet var mıdır? Bu açık şirki reddetmek farz değil ise, reddedilmesi gereken bu münkerden başka bir münker var mıdır? لقد أسمعت لو ناديت حيا أضاءت ولو نارا غفخت بها ولكن لا حياة لمن تنادي ولكن أنت ينفخ رمادي "Sen, hayatta olana seslenmiş olsaydın ona işittirirdin. Fakat sen, hayatta olmayana sesleniyorsun. Şayet ateşe üflemiş olsaydın, ateş ortalığı aydınlatırdı. Fakat sen, küle üflüyorsun. " Musîbet İmam Şevkânî den sonra daha da artmış ve onun vasfettiğinden daha korkunç bir hâle gelmiştir. Lâ havle velâ kuvvete illâ billahil-aliyyil-azîm. Bu iki beyit, Amr b. Ma dî Kerib e âittir. Aynı zamanda Abdurrahman b. el-hakem ve Dureyd b. Sımme ye âit olduğu da rivâyet edilmiştir. Allah Teâlâ en iyi bilendir. İmam Şevkânî nin -Allah ona rahmet etsin- sözü burada sona ermiştir. "Neylu'l-Evtâr"; c: 4. s:

18 ULÛHİYET TEVHÎDİ İLE RUBÛBİYET TEVHÎDİ ARASINDAKİ BAĞ Ulûhiyet tevhîdi ile Rubûbiyet tevhîdinin birbiriyle bağlantısı: Rubûbiyet tevhîdi, Ulûhiyet tevhîdini gerektirir. Bunun anlamı; Rubûbiyet tevhîdini ikrar etmek, Ulûhiyet tevhîdini de ikrar etmeyi ve onu yerine getirmeyi gerektirir, demektir. Allah Teâlâ nın kendisinin Rabbi, yaratıcısı ve bütün işlerini çekip çeviren olduğunu bilen kimsenin, yalnızca O na ibâdet etmesi ve O na hiçbir şeyi ortak koşmaması gerekir. Ulûhiyet tevhîdi, Rubûbiyet tevhîdini de içerir. Bunun anlamı; Rubûbiyet tevhîdi, Ulûhiyet tevhîdine girer.yalnızca Allah Teâlâ ya ibâdet eden ve O na hiçbir şeyi ortak koşmayan kimsenin, O'nun, kendisinin Rabbi ve yaratıcısı olduğuna inanması da gerekir. Nitekim İbrahim Halil -aleyhissalâtu vesselâm- şöyle demişti: ± «ª [ Á À ¾ ½ ¼» º ¹ µ ³ ² Ï Î Í Ì Ë Ê É È Ç Æ Å Ä Ã Â Z Ô [سورة الشعراء الا يات :٧٥-٨٢] Ó Ò Ñ Ð "(İbrahim) demişti ki: Sizin ve (sizden) önceki atalarınızın neye ibâdet ettiklerini görüyor (düşünüyor) musunuz? İyi bilin ki onlar (Allah ın dışında ibâdet ettiğiniz) benim düşmanımdır; ancak âlemlerin Rabbi müstesnâ (ben, yalnızca O na ibâdet ederim). Beni (en güzel bir şekilde) yaratan ve bana doğru yolu gösteren O dur. Bana yediren ve içiren O dur. Hastalandığımda bana şifâ veren O dur. Beni (dünyada rûhumu alarak) öldürecek, sonra da (kıyâmet gününde) diriltecek olan O dur. Dîn günü, günahlarımı bağışlayacağını ümit ettiğim O dur." Ulûhiyet ve Rubûbiyet, kimi zaman birlikte zikredilir, anlam olarak birbirinden ayrılır ve biri, bir diğerinin tamamlayıcısı olur. Çünkü aslolan, atfedilen şeyin farklı ve değişken olmasıdır. Tıpkı şu âyetlerde olduğu gibi: Şuara Sûresi:

19 Z Z Y X W V U T S R Q P [ [سورة ا اس الا يات: ٣-١ [ "(Ey elçi!) De ki: İnsanların Rabbine, insanların melikine, insanların ilâhına sığınırım." Buna göre Rab:Mâlik ve yarattıklarında dilediği gibi tasarrufta bulunan anlamındadır. İlâh ise; ibâdete lâyık yegâne gerçek mâbûd (ibâdet edilen) anlamındadır. Kimi zaman Ulûhiyet ve Rubûbiyet kelimeleri, biri diğerinden ayrı olarak zikredilir, anlam olarak birleşir ve biri diğerine dâhil olur. Tıpkı münker ve nekir adlı iki meleğin kabirde ölüye gelerek: "Rabbin kimdir?" demesidir ki bunun anlamı: "İlâhın ve yaratanın kimdir?" demektir. Allah Teâlâ'nın şu sözleri de bunun gibidir: Z /. - [ [سورة ا ج من الا ية :٤٠] "Onlar, sırf (müslüman oldukları ve) Rabbimiz Allah tır dedikleri için haksız yere yurtlarından çıkarılan kimselerdir." [ ¹ Z... ÂÁ À ¾ ½ ¼» º [سورة الا نعام الا ية ١٦٤: [ "(Ey elçi! O müşriklere) de ki: Allah her şeyin Rabbi iken ben O ndan başka bir Rab mi isteyeyim." 3, + * ) ( ' & % $ # "![ -. / 0 Z 4 3 [سورة فصلت الا ية [٣٠: Nâs Sûresi: -3 Hac Sûresi: 40 3 En âm Sûresi: 64 9

20 "Şüphesiz ki Rabbimiz Allah tır deyip sonra da (O nun dîni üzere) dosdoğru yürüyenlerin üzerine (ölüm anında) melekler iner (ve onlara şöyle derler: Ölüm ve sonrasından) korkmayın,(arkanızda bıraktığınız dünya işlerine de) üzülmeyin. Va'dolunduğunuz cennetle sevinin." Bu âyetlerde geçen Rab kelimesi, ilâh anlamındadır. Allah Teâlâ tarafından gönderilen elçilerin dâvet ettiği tevhîd, Ulûhiyet tevhîdidir. Çünkü Rubûbiyet tevhîdini gelmiş-geçmiş bütün milletler kabul etmişlerdir. Bu tevhîdi anormal insanlardan başka hiç kimse inkâr etmemiştir. Bunu da sadece görünüşte inkâr etmişlerdir. Fakat sadece bu tevhîdi kabul etmek, (îmân için) yeterli değildir. Çünkü bu tevhîdi İblis de kabul etmişti. Nitekim Allah Teâlâ İblis'in şöyle dediğini haber vermiştir: Z ^ ] \ [ Z Y X W V U T [ [سورة ا جر الا ية :٣٩] "(İblis) dedi ki: Rabbim! Beni azdırmana karşılık olarak ben de yeryüzünde onlara (insanlara, günahları) süsleyeceğim ve onların hepsini mutlaka (hidâyet yolundan) azdırcacağım." Kendilerine Allah'ın elçisi Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem-'in gönderildiği Mekkeli müşrikler bile Rubûbiyet tevhîdini ikrar etmişlerdi. Bu konuya delâlet eden apaçık birçok âyet gelmiştir. Nitekim Allah Teâlâ bu konuda şöyle buyurmuştur: [ Â Z Ë Ê É ÈÇ Æ Å Ä Ã [سورة الزخرف الا ية [٨٧: "(Ey elçi!) Onlara (müşriklere) kendilerini kimin yarattığını sorarsan, (Bizi) muhakkak ki Allah (yarattı) diyeceklerdir. O halde nasıl da (Allah a ibâdetten) saptırılıyor (ve O na başkasını ortak koşuyor)sunuz." 3 Kim, sadece Rubûbiyet tevhîdini ikrar ederse, müslüman olmaz ve Ulûhiyet tevhîdini ikrar edip yalnızca Allah a ibâdet etmedikçe de kanını ve malını dokunulmaz kılmaz. Fussilet Sûresi: 30 Hicr Sûresi: 39 3 Zuhruf Sûresi: 87 0

21 Böylelikle kullardan ikrar etmeleri istenen tevhîdin, Allah Teâlâ nın her şeyi yaratan ve kâinattaki işleri çekip çeviren olduğunu ikrar etmek olduğunu iddiâ eden kelâm ve tasavvuf âlimlerinin görüşlerinin bâtıl olduğu açıkça anlaşılmaktadır.onlara göre bunu ikrar eden müslüman olur. Onun içindir ki onlar, akâid konusunda yazdıkları kitaplarda tevhîdi, sadece Rubûbiyet tevhîdine uyan tanımla tanımlamaktadırlar. Örneğin onlar: "Tevhîd, Allah ın varlığını, O nun yaratıcı ve rızık veren olduğunu kabul etmektir" demekte ve daha sonra Rubûbiyet tevhîdi hakkındaki delilleri sunmaktadırlar! Şeyhulislâm İbn-i Teymiyye -Allah ona rahmet etsin- bu konuda şöyle demiştir: "Kelâm ve Allah ı tanımaya vesile olan yollar hakkında yazılan kitaplarda tevhîdi kabul eden kelâmcıların genelinin amacı, tevhîdi üç kısma ayırmaktır. Onlar şöyle demektedirler:. Allah Teâlâ, zâtında (vahdâniyyetinde) birdir, O nun ortağı yoktur.. Allah Teâlâ, sıfatlarında birdir, O nun benzeri yoktur. 3. Allah Teâlâ, fiillerinde birdir, O nun ortağı yoktur. Onlara göre bu üçünün en meşhûru, üçüncü olanıdır. Yani Allah Teâlâ, fiillerinde birdir,o nun ortağı yoktur.bunun anlamı, kâinatı yaratan birdir.onlar bu konuda imkansızlık (temânu ) delili yani kâinatta iki ilâhın olmasının imkânsız oluşu delilini gerekçe göstermektedirler. Onlar, istenen tevhîdin bu tevhîd ve lâ ilâhe illallahın anlamının da Rubûbiyet tevhîdi olduğunu zannetmektedirler. Öyle ki onlar, Ulûhiyeti yoktan var eden kudret olarak anlamışlardır. Bilindiği gibi, kendilerine Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem- gönderilen müşrik Araplar bu konuda ona aykırı davranmamışlar, aksine onlar, Allah Teâlâ nın her şeyin yaratıcısı olduğunu ikrar ediyorlardı. Hatta onlar, kaderi bile ikrar ediyorlardı.ama buna rağmen onlar, müşrik idiler." Bu, Şeyhulislâm İbn-i Teymiyye nin -Allah ona rahmet etsin- sözüdür. Bu söz, kullardan istenen tevhîdin, Rubûbiyet tevhîdini ikrar etmek olduğuna inanan kimselere bir cevaptır. Bunu teyid eden Allah Teâlâ nın şu sözüdür: Geniş bilgi için Şeyhul-islâm İbn-i Teymiyye nin Mecmûul-Fetâvâ: 3/97-98 eserine bakınız.

22 Z...ON M L K J I H G F E D [ ] سورة ا حل الا ية :٣٦ [ "Andolsun ki biz, (geçmişte) her ümmete (topluluğa) bir elçi gönderdik (ve ona şöyle söylemesini emrettik): Yalnızca Allah a ibâdet edin ve Tâğûta ibâdet etmekten sakının." Şeyhulislâm İbn-i Teymiyye -Allah ona rahmet etsin- bu konuda yine şöyle demiştir: "Elçilerin getirmiş oldukları tevhîd,allah tan başka hakkıyla ibâdete lâyık hiçbir ilâhın olmadığına şehâdet etmek ve O ndan başkasına ibâdet etmemek demek olan Ulûhiyeti, yalnızca Allah Teâlâ için kabul etmeyi içerir." Şeyhulislâm İbn-i Teymiyye-Allah ona rahmet etsin- devamla şöyle demiştir: "Tevhîd ile istenen şey, bazı kelâmcılarla tasavvufçuların zannettikleri gibi, kâinatı yaratanın yalnızca Allah olduğuna inanmak demek olan Rubûbiyet tevhîdi değildir.onlar, bunu delille kabul ettikleri takdirde, istenen tevhîdi gerçekleştirmiş olduklarını, bu tevhîde şehâdet eder de bunu yakînen bilirlerse, istenilen tevhîdi yakînen bilmiş olduklarını zannetmektedirler. Zirâ bir kimse, Allah Teâlâ nın lâyık olduğu sıfatları kabul eder, O nu her türlü noksanlıklardan tenzih eder, her şeyin yaratıcısının O olduğunu ikrar eder de, Allah tan başka hakkıyla ibâdete lâyık hiç bir ilâhın olmadığına şehâdet etmedikçe, ibâdete lâyık yegâne ilâhın yalnızca Allah Teâlâ olduğunu, sadece O na ibâdet edilmesi ve O na hiçbir şeyin ortak koşulmaması gerektiğini kabul etmedikçe, muvahhid sayılmaz. İlâh: İbâdet edilmeyi hak eden mâbûd demektir.yoksa ilâh, yoktan var etmeye gücü yeten anlamında değildir. Bir kimse, ilâh kelimesini yoktan var etmeye gücü yeten anlamında tefsir eder ve bunun ilâh kelimesine en uygun anlam olduğuna inanır, bunun kabul etmeyi de istenen tevhîd kılarsa, -ki Allah ın sıfatları hakkında, Ebul-Hasen el-eş arî ve ona tâbi olan kimseler gibi kelâmcılar böyle söylemişlerdir-, Allah Teâlâ nın, elçisi Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem- i onunla gönderdiği tevhîdin hakikatini anlayamamış demektir. Çünkü Mekkeli müşrikler, her şeyi yaratanın yalnızca Allah Teâlâ olduğunu kabul ediyorlardı. Fakat buna rağmen onlar, müşrik idiler. Nitekim Allah Teâlâ onlar hakkında şöyle buyurmuştur: Nahl Sûresi:36

23 [ 9 : ; < = Z [سورة يوسف الا ية [١٠٦: "Onların (müşriklerin) çoğu, ancak Allah a ortak koşarak îmân ederler." Seleften bir grup âlim bu âyet hakkında şöyle demiştir: "Onlara (müşriklere): Gökleri ve yeri kim yarattı? Diye sorsan, Allah, derler. Bununla birlikte onlar, O'ndan başkasına ibâdet ederler!!" Nitekim Allah Teâlâ bu konuda şöyle buyurmuştur: «ª [ ½ ¼» º ¹ µ ³ ² ± Í Ì Ë Ê É È Ç Æ Å Ä Ã Â Á À ¾ Z Ù Ø Ö ÕÔ Ó Ò Ñ Ð Ï Î [سورة ا و منون الا يات :٨٤-٨٩] "(Ey elçi! Onlara) de ki: Eğer biliyorsanız (söyleyin bakalım) bu dünya ve içerisinde bulunanlar kime âittir? Onlar: (Mutlaka) Allah a âittir, diyeceklerdir. (Onlara) de ki: O halde (O nun yeniden diriltip hesaba çekmeye gücünün yettiğini) hiç düşünmez misiniz? (Ey elçi! Onlara): Yedi kat göklerin Rabbi ve büyük arşın Rabbi kimdir? diye sor. Onlar: (Mutlaka) Allah a âittir, diyeceklerdir. (Onlara) de ki: O halde (O ndan başkasına ibâdet ederseniz O nun azabından) hiç korkmaz mısınız? (Ey elçi! Onlara) de ki: Eğer biliyorsanız, her şeye sahip olan ve her şeyi elinde bulunduran, kendisine sığınanı koruyan, ancak kendisi korunmaya muhtaç olmayan kimdir? (Yani Allah, bir kimsenin helâk olmasını dilerse, hiç kimsenin onu korumaya gücü yetmez ve Allah ın takdir ettiği kötülüğü onun başından savmaya hiç kimsenin gücü yetmez.) Onlar: (Bütün bunlar mutlaka) Allah ındır diyeceklerdir. (Onlara) de ki: (O halde) nasıl olur da büyüleniyor (ve Allah a ibâdet etmekten yüz çeviriyor)sunuz?" Yusuf Sûresi: 06 Mü minûn Sûresi:

24 Allah Teâlâ nın her şeyin yaratıcısı olduğunu ikrar eden herkes; Allah Teâlâ ya ibâdet etmiş, O nun yoluna dâvet etmiş, O nun rızâsı için dostlarını dost edinmiş, düşmanlarını düşman edinmiş ve elçilerine itaat etmiş demek değildir. Müşriklerin geneli, Allah Teâlâ nın her şeyin yaratıcısı olduğunu ikrar etmiş, Allah a ortak koştukları şefaatçileri kabul etmiş ve Allah a benzerler edinmişlerdir." Şeyhulislâm İbn-i Teymiyye -Allah ona rahmet etsin- devamla şöyle demiştir: "Bunun içindir ki bunlara uyan kimselerden kimisi, güneşe, aya ve yıldızlara secde etmekte, onlara yalvarıp yakarmakta, onlar için oruç tutmakta, ibâdet edip (bu ibâdetlerle) onlara yakınlaşmaya çalışmakta ve sonra da: Bu şirk değildir. Onların benim işlerimi çekip çevirenler olduklarına inanırsam, o takdirde şirk olur.eğer onları bir sebep ve vesile kılarsam şirk koşmuş olmam, demektedir. İslâm dîninde herkes tarafından bilindiği gibi bu, şirktir." Dedim ki: Bu, günümüzde kabirlerde yatan ölülere her türlü ibâdetleri yaparak onlara yakınlaşmaya çalışan kabircilerin söyledikleri şeyin tâ kendisidir. Onlar da şöyle söylemektedirler: "Bu şirk değildir. Çünkü biz, kabirlerde yatan ölülerin yarattıklarına ve işleri çekip çevirdiklerine inanmıyoruz. Biz, onları sadece aracılar ediniyoruz!!" Şeyhul-islâm İbn-i Teymiyye nin -Allah ona rahmet etsin- sözü burada sona ermiştir. 4

ALLAH TEÂLÂ'YA ÎMÂN. Muhammed Şahin. ] تر [ Türkçe Turkish. Tetkik : Ümmü Nebil

ALLAH TEÂLÂ'YA ÎMÂN. Muhammed Şahin. ] تر [ Türkçe Turkish. Tetkik : Ümmü Nebil ALLAH TEÂLÂ'YA ÎMÂN الا يمان باالله تعا ] تر [ Türkçe Turkish Muhammed Şahin Tetkik : Ümmü Nebil 2009-1430 1 الا يمان باالله تعا» باللغة ال ية «بن مسلم شاه مد مراجعة: أم نبيل 2009-1430 2 Allah Teâlâ'ya

Detaylı

TÂĞUT KELİMESİNİN ANLAMI

TÂĞUT KELİMESİNİN ANLAMI TÂĞUT KELİMESİNİN ANLAMI ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 20-432 ع لكمة الطاغوت» باللغة الت ية «مد صالح املنجد رمجة: ممد مسلم شاه مراجعة:

Detaylı

ALLAH TEÂLÂ'NIN ARŞA İSTİVÂ ETMESİ

ALLAH TEÂLÂ'NIN ARŞA İSTİVÂ ETMESİ ALLAH TEÂLÂ'NIN ARŞA İSTİVÂ ETMESİ استواء االله عرشه ] تر [ Türkçe Turkish Abdurrahman el-berrâk Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 00-43 استواء االله عرشه» باللغة ال ية «عبد الر ن ال اك

Detaylı

Orucun hükmü ve hikmeti nedir? ما حكم الصيام وحكمته. Abdurrahman b. Nâsır es-sa'dî

Orucun hükmü ve hikmeti nedir? ما حكم الصيام وحكمته. Abdurrahman b. Nâsır es-sa'dî Orucun hükmü ve hikmeti nedir? ما حكم الصيام وحكمته ] تر [ Türkçe Turkish Abdurrahman b. Nâsır es-sa'dî Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2010-1431 1 ما حكم الصيام وحكمته» باللغة ال ية «عبد

Detaylı

DOMUZ ETİNİN HARAM KILINMASININ HİKMETİ

DOMUZ ETİNİN HARAM KILINMASININ HİKMETİ DOMUZ ETİNİN HARAM KILINMASININ HİKMETİ حكمة ريم م ا ير ] تر [ Türkçe Turkish Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ümmü Nebil 2009-1430 1 حكمة ريم م ا ير» باللغة ال ية «مد صالح

Detaylı

وجوب معرفة العقيدة الا سلامية

وجوب معرفة العقيدة الا سلامية İSLÂM AKÎDESİNİ ÖĞRENMENİN GEREKLİLİĞİ وجوب معرفة العقيدة الا سلامية ] تر [ Türkçe Turkish Salih b. Fevzân el-fevzân Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 200-43 وجوب معرفة العقيدة الا سلامية»

Detaylı

Altın takmanın erkeklere haram kılınmasındaki hikmet nedir?

Altın takmanın erkeklere haram kılınmasındaki hikmet nedir? Altın takmanın erkeklere haram kılınmasındaki hikmet nedir? ما ا كمة ريم لبس ا هب الرجال ] تر [ Türkçe Turkish Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 200-43 ما ا

Detaylı

Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şu an hayatta ve yeryüzünde hazır mıdır? Abdulkerim el-hudayr

Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şu an hayatta ve yeryüzünde hazır mıdır? Abdulkerim el-hudayr Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şu an hayatta ve yeryüzünde hazır mıdır? ] تريك Turkish [ Türkçe Abdulkerim el-hudayr Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 0-43 هل لرسو صىل الله عليه

Detaylı

Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- nurdan mı yaratılmıştır? İlmî Araştırmalar ve Fetvâ Dâimî Komitesi

Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- nurdan mı yaratılmıştır? İlmî Araştırmalar ve Fetvâ Dâimî Komitesi Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- nurdan mı yaratılmıştır? ] تريك Turkish [ Türkçe İlmî Araştırmalar ve Fetvâ Dâimî Komitesi Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 20-432 هل خلق جگيب صىل

Detaylı

KEŞKE (ŞAYET/EĞER) KELİMESİNİ KULLANMANIN HÜKMÜ

KEŞKE (ŞAYET/EĞER) KELİMESİNİ KULLANMANIN HÜKMÜ ب[ KEŞKE (ŞAYET/EĞER) KELİMESİNİ KULLANMANIN HÜKMÜ [ Türkçe ] حكم استعمال كلمة ) لو ( اللغة التركية [ Şeyhulislâm İbn-i Teymiyye لشيخ الا سلام ابن تيمية Terceme eden : Muhammed Şahin ترجمة: محمد بن مسلم

Detaylı

كيف سيكون حساب ال فر الا خرة

كيف سيكون حساب ال فر الا خرة ÂHİRETTE KÂFİRİN HESABI NASIL OLACAKTIR? كيف سيكون حساب ال فر الا خرة ] تر [ Türkçe Turkish Muhammed Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 200-43 كيف سيكون حساب ال فر الا خرة»

Detaylı

İSLÂM AKÎDESİ العقيدة الا سلامية. ] تر [ Türkçe Turkish. Salih b. Fevzân el-fevzân. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin

İSLÂM AKÎDESİ العقيدة الا سلامية. ] تر [ Türkçe Turkish. Salih b. Fevzân el-fevzân. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin İSLÂM AKÎDESİ العقيدة الا سلامية ] تر [ Türkçe Turkish Salih b. Fevzân el-fevzân Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 00-43 العقيدة الا سلامية» باللغة ال ية «صالح بن فوزان الفوزان تر ة: مد

Detaylı

Kabirleri ziyaret etmenin, Fatiha sûresi okumanın ve kadınların kabirleri ziyaret etmelerinin hükmü

Kabirleri ziyaret etmenin, Fatiha sûresi okumanın ve kadınların kabirleri ziyaret etmelerinin hükmü Kabirleri ziyaret etmenin, Fatiha sûresi okumanın ve kadınların kabirleri ziyaret etmelerinin hükmü ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin

Detaylı

MUSKA VE NAZARLIK TAKMANIN HÜKMÜ

MUSKA VE NAZARLIK TAKMANIN HÜKMÜ MUSKA VE NAZARLIK TAKMANIN HÜKMÜ م تعليق اتلماي م ] ريك Turkish [ Türkçe Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim 0Terceme0T 0T: 0TMuhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2011-142 م تعليق اتلماي م» اللغة الرت ية

Detaylı

ORUCA BAŞLAMADA ASTRONOMİK HESABA MI GÜVENİLMELİ YOKSA HİLALİ GÖRMEK Mİ GEREKİR? İlmî Araştırmalar ve Fetvâ Dâimî Komitesi

ORUCA BAŞLAMADA ASTRONOMİK HESABA MI GÜVENİLMELİ YOKSA HİLALİ GÖRMEK Mİ GEREKİR? İlmî Araştırmalar ve Fetvâ Dâimî Komitesi ORUCA BAŞLAMADA ASTRONOMİK HESABA MI GÜVENİLMELİ YOKSA HİLALİ GÖRMEK Mİ GEREKİR? ] ريك Turkish [ Türkçe İlmî Araştırmalar ve Fetvâ Dâimî Komitesi Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 20-432

Detaylı

أسا ب القرآن ا عوة إ توحيد الا ية

أسا ب القرآن ا عوة إ توحيد الا ية KUR'AN'IN ULÛHİYET TEVHÎDİNE DÂVETTE KULLANDIĞI METOTLAR أسا ب القرآن ا عوة إ توحيد الا ية ] تر [ Türkçe Turkish Salih b. Fevzân el-fevzân Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 00-43 ١ أسا ب

Detaylı

Ö zürsüz oruç tutmayan kimseye kaza gerekir mi? Muhammed b. Salih el-useymîn

Ö zürsüz oruç tutmayan kimseye kaza gerekir mi? Muhammed b. Salih el-useymîn Ö zürsüz oruç tutmayan kimseye kaza gerekir mi? [ تريك Turkish ] Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2012-1433 هل ىلع تارك الصيام نو غري عذر قضاء «باللغة

Detaylı

Terceme : Muhammed Şahin

Terceme : Muhammed Şahin Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in doğum gününde oruç tutmanın hükmü [ تريك Turkish ] Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2014-1436 حكم صيام يوم ميالد

Detaylı

Muhammed Salih el-muneccid

Muhammed Salih el-muneccid KABİRDEKİ HAYATIN TABİATI NASILDIR? [ Türkçe ] طبيعة الحياة في القبر [باللغة التركية [ Muhammed Salih el-muneccid محمد بن صالح المنجد Terceme eden : Muhammed Şahin ترجمة: محمد بن مسلم شاهين Tetkik eden

Detaylı

لا حرج من قضاء رمضان ا صف ا اk من شعبان

لا حرج من قضاء رمضان ا صف ا اk من شعبان Ramazan ayından kalan kaza orucunu, Şaban ayının ikinci yarısında tutmakta bir sakınca yoktur لا حرج من قضاء رمضان ا صف ا اk من شعبان ] تر [ Türkçe Turkish Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed

Detaylı

Kabir azabı kıyâmet kopuncaya kadar devam eder mi?

Kabir azabı kıyâmet kopuncaya kadar devam eder mi? Kabir azabı kıyâmet kopuncaya kadar devam eder mi? ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 03-434 هل ستمر اب القرب إىل قيام الساعة» اللغة الرت

Detaylı

şeyh Muhammed Salih el-muneccid

şeyh Muhammed Salih el-muneccid ALLAH TEÂLÂ'NIN İSİMLERİ DOKSAN DOKUZ İLE SINIRLI DEĞİLDİR أسماء االله عاىل غ صورة ف سعة و سع ا س م ا ] ريك - Turkish [ Türkçe - şeyh Muhammed Salih el-muneccid الشيخ مد صالح املنجد Terceme: IslamQa koordinasyon:

Detaylı

ŞİRK VE ÇEŞİTLERİ EBU SEYF

ŞİRK VE ÇEŞİTLERİ EBU SEYF ŞİRK VE ÇEŞİTLERİ EBU SEYF Hamd Allah subhanehu ve tealayadır. Salat ve selam ise O nun Rasulünedir. Bundan sonra: Allah sana hidayet etsin. Bil ki şirk koşmak günahların en büyüğüdür ve bütün amelleri

Detaylı

Abdullah b. Abdurrahman el-cibrîn

Abdullah b. Abdurrahman el-cibrîn RAMAZAN GECELERİNDE KILINAN NAMAZIN CEMAATLE EDÂSININ MEŞRULUĞU ] ريك Turkish [ Türkçe Abdullah b. Abdurrahman el-cibrîn Terceme: Muhammed Şahin Tetkik: Ali Rıza Şahin 2011-1432 وعية اجلماعة يف قيام رمضان»

Detaylı

ا عوة إ العقيدة الا سلامية

ا عوة إ العقيدة الا سلامية İSLÂM AKÎDESİNE DÂVET ETMEK ا عوة إ العقيدة الا سلامية ] تر [ Türkçe Turkish Salih b. Fevzân el-fevzân Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 200-43 ا عوة إ العقيدة الا سلامية» باللغة ال ية «صالح

Detaylı

Muhammed Salih el-muneccid

Muhammed Salih el-muneccid Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- bir nur mu yoksa bir insan mıydı? ] تريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 0-43 هل اك جگيب صىل الله عليه

Detaylı

Zilhicce ayının günlerinde getirilen mutlak ve mukayyed tekbir ا كب ا طلق وا قيد أيام ذي ا جة. Abdulaziz b. Abdullah b. Baz

Zilhicce ayının günlerinde getirilen mutlak ve mukayyed tekbir ا كب ا طلق وا قيد أيام ذي ا جة. Abdulaziz b. Abdullah b. Baz Zilhicce ayının günlerinde getirilen mutlak ve mukayyed tekbir ا كب ا طلق وا قيد أيام ذي ا جة ] تر [ Türkçe Turkish Abdulaziz b. Abdullah b. Baz Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 00 - ا

Detaylı

GIDA DEPOSUNDA ÇALIŞAN VE DOMUZ ETİNİ TIRLARA TAŞIMASI İSTENEBİLEN KİMSENİN HÜKMÜ

GIDA DEPOSUNDA ÇALIŞAN VE DOMUZ ETİNİ TIRLARA TAŞIMASI İSTENEBİLEN KİMSENİN HÜKMÜ GIDA DEPOSUNDA ÇALIŞAN VE DOMUZ ETİNİ TIRLARA TAŞIMASI İSTENEBİLEN KİMSENİN HÜKMÜ حكم من يعمل زن وقد يطلب منه نقل م ا ير إ الشاحنات ] تر [ Türkçe Turkish Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin

Detaylı

Kadının abdestte başörtüsünün üzerini mesh etmesinin hükmü. Muhammed b. Salih el-useymîn

Kadının abdestte başörtüsünün üzerini mesh etmesinin hükmü. Muhammed b. Salih el-useymîn Kadının abdestte başörtüsünün üzerini mesh etmesinin hükmü ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme: Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 202-433 ح م مسح ا ىلع مخارها يف الوضوء» اللغة

Detaylı

Haccı mı edâ etmesi yoksa oğlunu mu evlendirmesi gerekir?

Haccı mı edâ etmesi yoksa oğlunu mu evlendirmesi gerekir? Haccı mı edâ etmesi yoksa oğlunu mu evlendirmesi gerekir? ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn 0Terceme: 0TMuhammed Şahin Tetkik: Ali Rıza Şahin 20-432 ماذا ب عليه: حلج أم تزو ج ابنه» اللغة

Detaylı

NAMAZI, MESCİT VEYA CÂMİDE CEMAATLE KILMANIN HÜKMÜ. Vaizler Muhammed b. Salih el-muneccid. Terceme edenler. Muhammed Şahin. Tetkik edenler Ümmü Nebil

NAMAZI, MESCİT VEYA CÂMİDE CEMAATLE KILMANIN HÜKMÜ. Vaizler Muhammed b. Salih el-muneccid. Terceme edenler. Muhammed Şahin. Tetkik edenler Ümmü Nebil NAMAZI, MESCİT VEYA CÂMİDE CEMAATLE KILMANIN HÜKMÜ حكم الصلاة مع الجماعة ] باللغة التركية [ Vaizler Muhammed b. Salih el-muneccid ألفه الشيخ: محمد صالح المنجد Terceme edenler Muhammed Şahin ترجمه: محمد

Detaylı

PEYGAMBERLERE ÎMÂNIN HAKİKATİ. Hâfız el-hakemî

PEYGAMBERLERE ÎMÂNIN HAKİKATİ. Hâfız el-hakemî PEYGAMBERLERE ÎMÂNIN HAKİKATİ حقيقة الا يمان بالانبياء والمرسلين ] اللغة التركية [ ] Turkish [ Language Hâfız el-hakemî حافظ الحكمي رحمه االله Terceme edenler : Muhammed Şahin ترجمه: محمد بن مسلم شاهين

Detaylı

HÜCCETİN İKAMESİ VE ANLAŞILMASI

HÜCCETİN İKAMESİ VE ANLAŞILMASI HÜCCETİN İKAMESİ VE ANLAŞILMASI ŞEYH MUHAMMED NASIRUDDİN EL-ELBANİ 1 KİTAB VE SÜNNETE DAVET YAYINLARI 1435 HÜCCETİN İKAMESİ VE ANLAŞILMASI ŞEYH MUHAMMED NASIRUDDİN EL-ELBANİ irtibat kitabvesunnet@gmail.com

Detaylı

Arefe günü ile ilgili meseleler ve hükümleri مساي ل وأح م تتعلق بيوم عرفة. Bir Grup Âlim

Arefe günü ile ilgili meseleler ve hükümleri مساي ل وأح م تتعلق بيوم عرفة. Bir Grup Âlim Arefe günü ile ilgili meseleler ve hükümleri مساي ل وأح م تتعلق بيوم عرفة ] تر [ Türkçe Turkish Bir Grup Âlim Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 00-43 مساي ل وأح م تتعلق بيوم عرفة» باللغة

Detaylı

Borçlunun sadaka vermesinin hükmü

Borçlunun sadaka vermesinin hükmü Borçlunun sadaka vermesinin hükmü ] رك Turkish [ Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn 3Terceme3T 3T: 3TMuhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2013-1434 ح م صدقة املدن» اللغة الرت ة «بن صالح العثم مد رمجة:

Detaylı

هل الا نبياء متساوون. şeyh Muhammed Salih el-muneccid

هل الا نبياء متساوون. şeyh Muhammed Salih el-muneccid Nebiler birbirine denk (aynı mertebede) midir? هل الا نبياء تساوون ] ريك - Turkish [ Türkçe - şeyh Muhammed Salih el-muneccid الشيخ د صالح النجد Terceme: IslamQa koordinasyon: Sitesi Islamhouse رجة: وقع

Detaylı

فضل صالة الرتاويح اسم املؤلف حممد صالح املنجد

فضل صالة الرتاويح اسم املؤلف حممد صالح املنجد 1436 TERÂVİH NAMAZININ FAZÎLETİ فضل صالة الرتاويح باللغة الرتكية Muhammed Salih el-muneccid اسم املؤلف حممد صالح املنجد Çeviren Muhammed Şahin ترمجة حممد شاهني Gözden Geçiren Ali Rıza Şahin مراجعة يلع

Detaylı

1. İnanç, 2. İbadet, 3. Ahlak, 4. Kıssalar

1. İnanç, 2. İbadet, 3. Ahlak, 4. Kıssalar 1. İnanç, 2. İbadet, 3. Ahlak, 4. Kıssalar İÇİNDEKİLER KUR AN NEDİR? KUR AN-IN AMACI? İNANÇ NEDİR İBADET NEDİR AHLAK NEDİR KISSALAR AYETLER KUR AN NEDİR? Kur an-ı Hakîm, alemlerin Rabbi olan Allah ın kelamıdır.

Detaylı

şeyh Muhammed Salih el-muneccid

şeyh Muhammed Salih el-muneccid Abdest Alırken Allah Rasûlü sallallahu aleyhi ve sellemin Allah Katındaki Makamı ile Dua Etmek لاعء أثناء الوضوء ب ا ه ليب ص االله عليه وسلم ] ريك - Turkish [ Türkçe - şeyh Muhammed Salih el-muneccid الشيخ

Detaylı

KÂFİRLERİN BAYRAMLARINA KATILMANIN HÜKMÜ

KÂFİRLERİN BAYRAMLARINA KATILMANIN HÜKMÜ KÂFİRLERİN BAYRAMLARINA KATILMANIN HÜKMÜ حكم مشا ة لكفا يف عيا هم ] تريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme: Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 009-43 حكم مشا ة لكفا يف عيا هم» باللغة

Detaylı

Bid'at münasebetlerde verilen ödüllerin hükmü

Bid'at münasebetlerde verilen ödüllerin hükmü Bid'at münasebetlerde verilen ödüllerin hükmü [ تريك Turkish ] Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2014-1436 حكم جوائز املسابقات يف املناسبات ابلدعية «باللغة

Detaylı

şeyh Muhammed b. Salih el-useymin

şeyh Muhammed b. Salih el-useymin ALLAH TEÂLÂ'NIN İNDİRDİĞİ HÜKÜMLERLE HÜKMETMENİN İSLÂM'DAKİ YERİ م لة حل م بما أنزل االله ف الا سلام ] ريك - Turkish [ Türkçe - şeyh Muhammed b. Salih el-useymin الشيخ مد بن صالح العثيم Terceme: IslamQa

Detaylı

5 Kimin ümmetisin? Hazreti Muhammed Mustafa nın (sallallahu aleyhi ve sellem) ümmetiyim. 6 Müslüman mısın? Elhamdülillah, Müslümanım.

5 Kimin ümmetisin? Hazreti Muhammed Mustafa nın (sallallahu aleyhi ve sellem) ümmetiyim. 6 Müslüman mısın? Elhamdülillah, Müslümanım. TEMEL DİNİ BİLGİLER 1 Rabbin kim? Rabbim Allah. 2 Dinin ne? Dinim İslam. 3 Kitabın ne? Kitabım Kur ân-ı Kerim. 4 Kimin kulusun? Allah ın kuluyum. 5 Kimin ümmetisin? Hazreti Muhammed Mustafa nın (sallallahu

Detaylı

Hilalin bir ülkede görülmesiyle oruca başlamak. Muhammed b. Salih el-useymîn. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin

Hilalin bir ülkede görülmesiyle oruca başlamak. Muhammed b. Salih el-useymîn. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin Hilalin bir ülkede görülmesiyle oruca başlamak ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2011-1432 الصيام برؤ ة واحدة» اللغة الرت ية «بن صالح

Detaylı

MÜSLÜMANLAR İÇİN. Muhammed Salih el-muneccid. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ümmü Nebil

MÜSLÜMANLAR İÇİN. Muhammed Salih el-muneccid. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ümmü Nebil MÜSLÜMANLAR İÇİN PEYGAMBER -SALLALLAHU ALEYHİ VE SELLEM-'İN DOĞUM GÜNÜNÜN ÖNEMİ انية سا ل عن يوم و ا أهميته لمسلم ج وما ] تر Turkish [ Türkçe ن Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik

Detaylı

مk و يف تكون صلاة ا سافر وصومه

مk و يف تكون صلاة ا سافر وصومه Yolcunun namazı ve orucu ne zaman ve nasıl olur? مk و يف تكون صلاة ا سافر وصومه ] تر [ Türkçe Turkish Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 200-43 مk و يف تكون صلاة

Detaylı

Başörtüsünün üzerini mesh etmede aranan şartlar. Muhammed Salih el-muneccid

Başörtüsünün üzerini mesh etmede aranan şartlar. Muhammed Salih el-muneccid Başörtüsünün üzerini mesh etmede aranan şartlar ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme: Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 202-433 هل شتط ف ملسح ع خلمار للمرأة شرتط للمسح ىلع» اللغة

Detaylı

İNSANLARA İLİM ÖĞRETMENİN VE ONLARI İYİLİĞE DÂVET ETMENİN FAZÎLETİ. Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin

İNSANLARA İLİM ÖĞRETMENİN VE ONLARI İYİLİĞE DÂVET ETMENİN FAZÎLETİ. Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin İNSANLARA İLİM ÖĞRETMENİN VE ONLARI İYİLİĞE DÂVET ETMENİN FAZÎLETİ ] تريك Turkish [ Türkçe Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 0-43 فضل تعليم جگا عوتهم ىل خلري»

Detaylı

ح م تهني ة غ ملسلم ف مناسبات غ دينية. şeyh Muhammed Salih el-muneccid

ح م تهني ة غ ملسلم ف مناسبات غ دينية. şeyh Muhammed Salih el-muneccid Dînî olmayan münâsebetlerde gayr-i müslimleri kutlamanın hükmü ح م تهني ة غ ملسلم ف مناسبات غ دينية ] ريك - Turkish [ Türkçe - şeyh Muhammed Salih el-muneccid الشيخ مد صالح املنجد Terceme: IslamQa koordinasyon:

Detaylı

SELÂMIN ŞEKLİ. Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin

SELÂMIN ŞEKLİ. Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin SELÂMIN ŞEKLİ ] تريك Turkish [ Türkçe Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 20-432 صفة لسلا لسلا» باللغة لرت ية «شد بن حسني لعبد لكريم ترمجة: حممد مسلم شاهني مر

Detaylı

Kar veya yağmur sebebiyle Cuma namazını terk etmenin hükmü. Muhammed b. Salih el-useymîn. Terceme: Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin

Kar veya yağmur sebebiyle Cuma namazını terk etmenin hükmü. Muhammed b. Salih el-useymîn. Terceme: Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin Kar veya yağmur sebebiyle Cuma namazını terk etmenin hükmü ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme: Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 202-433 ح م ترك المعة س ثللج أو ملطر» اللغة

Detaylı

Kadir gecesi, her yıl belirli bir gece ile sâbit midir?

Kadir gecesi, her yıl belirli bir gece ile sâbit midir? Kadir gecesi, her yıl belirli bir gece ile sâbit midir? [ تريك Turkish ] Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 204-436 هل يللة القدر ثابتة يف يللة معينة من

Detaylı

Hâmile kadın için haccın hükmü

Hâmile kadın için haccın hükmü Hâmile kadın için haccın hükmü ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid 0Terceme: 0TMuhammed Şahin Tetkik: Ali Rıza Şahin 20-432 جم حج احلامل» اللغة الرت ية «مد صالح املنجد رمجة: مدد مسلم شاه

Detaylı

Abdest alırken kep ve şapka veya kufiyenin üzerini mesh etmenin hükmü. Muhammed Salih el-muneccid

Abdest alırken kep ve şapka veya kufiyenin üzerini mesh etmenin hükmü. Muhammed Salih el-muneccid Abdest alırken kep ve şapka veya kufiyenin üzerini mesh etmenin hükmü ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme: Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 202-433 ح م ملسح القبعة والكوفية

Detaylı

Salih b. Fevzân el-fevzân

Salih b. Fevzân el-fevzân DÎNDE BİLGİ SAHİBİ OLMANIN FAZÎLETİ [ Türkçe ] فضل التفقه في الدين [باللغة التركية [ Salih b. Fevzân el-fevzân صالح بن فوزان الفوزان Terceme: Muhammed Şahin ترجمة: محمد بن مسلم شاهين Tetkik eden: Ümmü

Detaylı

Altı aylık iken anne karnından düşen ceninin cenaze namazını kılmanın hükmü

Altı aylık iken anne karnından düşen ceninin cenaze namazını kılmanın hükmü Altı aylık iken anne karnından düşen ceninin cenaze namazını kılmanın hükmü ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2013-1434 الصلاة ىلع السقط

Detaylı

Cİ'RÂNE. Heyet. Terceme: Muhammed Şahin Tetkik: Ali Rıza Şahin

Cİ'RÂNE. Heyet. Terceme: Muhammed Şahin Tetkik: Ali Rıza Şahin Cİ'RÂNE ] ريك Turkish [ Türkçe Heyet Terceme: Muhammed Şahin Tetkik: Ali Rıza Şahin 2011-1432 جلعرانة» اللغة الرت ية «موعة من العلماء رمجة: مد مسلم شاه مراجعة: ع رضا شاه 2011-1432 Birincisi: Ci'râne Bu

Detaylı

HACCIN ÖMÜRDE BİR DEFA FARZ KILINMASININ HİKMETİ

HACCIN ÖMÜRDE BİR DEFA FARZ KILINMASININ HİKMETİ HACCIN ÖMÜRDE BİR DEFA FARZ KILINMASININ HİKMETİ ا كمة من ت يع ا ج مرة واحدة العمر ] تر [ Türkçe Turkish Muhammed Salih el-muneccid Terceme: Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2009-430 ا كمة من ت يع

Detaylı

MEVLİD-İ NEBEVÎ'Yİ KUTLAMAK

MEVLİD-İ NEBEVÎ'Yİ KUTLAMAK MEVLİD-İ NEBEVÎ'Yİ KUTLAMAK الاحتفال با و ا بوي ] تر Turkish [ Türkçe Muhammed Şahin Tetkik : Ümmü Nebil 2009-1430 1 الاحتفال با و ا بوي» با لغة ال ية «مد بن سلم شاه راجعة: أم ن يل 2009-1430 2 Şüphesiz

Detaylı

Muhammed Salih el-muneccid

Muhammed Salih el-muneccid Peygamberimiz Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem- yaratılmışların en fazîletlisi midir? ] تريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 20-432 هل

Detaylı

ON EMİR الوصايا لعرش

ON EMİR الوصايا لعرش ON EMİR الوصايا لعرش ] ريك - Turkish [ Türkçe - şeyh Muhammed Salih el-muneccid الشيخ د صالح الجد Terceme: IslamQa koordinasyon: Sitesi Islamhouse رجة: وقع الا سلا سو ال وجواب تسيق: وقع IslamHouse.com

Detaylı

تقلقه الوساوس اخلطرات و ر د أن شع ف صلاته. şeyh Muhammed Salih el-muneccid

تقلقه الوساوس اخلطرات و ر د أن شع ف صلاته. şeyh Muhammed Salih el-muneccid AKLINA GELEN VESVESE VE DÜŞÜNCELERDEN RAHATSIZ OLAN KİMSE تقلقه الوساوس اخلطرات و ر د أن شع ف صلاته ] ريك - Turkish [ Türkçe - şeyh Muhammed Salih el-muneccid الشيخ مد صالح املنجد Terceme: IslamQa koordinasyon:

Detaylı

اذا ب علينا أن ب ا أك من شخص آخر

اذا ب علينا أن ب ا أك من شخص آخر PEYGAMBER -SALLALLAHU ALEYHİ VE SELLEM-'İ NİÇİN BAŞKASINDAN DAHA ÇOK SEVMEMİZ GEREKİR? اذا ب علينا أن ب ا أك من شخص آخر ] تر [ Türkçe Turkish Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik

Detaylı

Toplu halde duâ etmenin hükmü

Toplu halde duâ etmenin hükmü Toplu halde duâ etmenin hükmü ح م لاعء لمايع ] إندوني [ Indonesia - Indonesian - Syaikh Muhammad Shalih Al-Munajid مد صالح املنجد Penterjemah: www.islamqa.info Pengaturan: www.islamhouse.com رمجة: موقع

Detaylı

şeyh Muhammed Salih el-muneccid

şeyh Muhammed Salih el-muneccid Tevhidi Nasıl Gerçekleştirebilirim? Vaat edilmiş Olan Karşılık Nedir? كيف ح ق ق تلوحيد وا هو جلزاء لوعود ] ريك - Turkish [ Türkçe - şeyh Muhammed Salih el-muneccid الشيخ د صالح النجد Terceme: IslamQa koordinasyon:

Detaylı

Muhammed Salih el-muneccid

Muhammed Salih el-muneccid BİR KİMSENİN DOĞUM GÜNÜNÜ KUTLAMANIN HÜKMÜ حكم لاحتفا بعيد ميلا لشخص ] تريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 009-4 حكم لاحتفا بعيد ميلا لشخص»

Detaylı

İbadetin Manası ve Çeşitleri

İbadetin Manası ve Çeşitleri İbadetin Manası ve Çeşitleri Muhammed ibni Abd'il Vehhab (rahimehullah) www.at-tawhid.org 1 İbadetin Aslı Allah a ibadetin aslı; Allah ın emirlerine uymak nehyettiklerinden kaçınmak suretiyle ona itaat

Detaylı

Muhammed Salih el-muneccid

Muhammed Salih el-muneccid Sel ve yağmur sebebiyle öğle ve ikindi namazını gecenin sonuna ertelemenin hükmü ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme: Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 202-433 تا ر الظهر والعرص

Detaylı

Dua ve Sûre Kitapçığı

Dua ve Sûre Kitapçığı Dua ve Sûre Kitapçığı Hazırlayan: Melike MÜFTÜOĞLU instagram.com/oyunveetlinliklerledinogretimi SÜBHANEKE DUASI Allah ım! Sen eksik sıfatlardan pak ve uzaksın. Seni daima böyle tenzih eder ve överim. Senin

Detaylı

Ramazan'ın gündüzünde oruç tutmayanlara ve kâfirlere yemek satmanın hükmü

Ramazan'ın gündüzünde oruç tutmayanlara ve kâfirlere yemek satmanın hükmü Ramazan'ın gündüzünde oruç tutmayanlara ve kâfirlere yemek satmanın hükmü ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 20-432 ح م بيع لطعام للمفطرين

Detaylı

Buyruldu ki; Aklın kemali Allah u Teâlâ nın rızasına tabi olmak ve gazabından sakınmakladır.

Buyruldu ki; Aklın kemali Allah u Teâlâ nın rızasına tabi olmak ve gazabından sakınmakladır. BÜYÜKLERİN HİKMETLİDEN SÖZLERİ Buyruldu ki; Aklın kemali Allah u Teâlâ nın rızasına tabi olmak ve gazabından sakınmakladır. Buyruldu ki; Faziletli kimseler için (hiçbir yer) gurbet sayılmaz. Cahilin ise

Detaylı

şeyh Abdulaziz b. Abdullah b. Baz

şeyh Abdulaziz b. Abdullah b. Baz VUKU BULMADAN ÖNCE BÜYÜDEN KORUNMANIN ŞER'Î YOLLARI الوساي ل لرشعية ليت ت ى ق بها السر قبل وقوعه ] ريك - Turkish [ Türkçe - şeyh Abdulaziz b. Abdullah b. Baz الشيخ عبد العز ز بن عبد االله بن باز Terceme:

Detaylı

RECEP AYINDA ORUÇ TUTMANIN HÜKMÜ

RECEP AYINDA ORUÇ TUTMANIN HÜKMÜ RECEP AYINDA ORUÇ TUTMANIN HÜKMÜ حكم لصو يف جب تريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ümmü Nebil 009-40 حكم لصو يف جب» باللغة لرت ية «حممد صالح ملنجد ترمجة:

Detaylı

Her elini uzatana (isteyene) zekât verilir mi?

Her elini uzatana (isteyene) zekât verilir mi? Her elini uzatana (isteyene) zekât verilir mi? ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2013-1434 هل لك من مد يده ستحق الز ة» اللغة الرت ية «بن

Detaylı

Fatiha Suresi'nin Tefsiri ve Faydaları

Fatiha Suresi'nin Tefsiri ve Faydaları Fatiha Suresi'nin Tefsiri ve Faydaları Şeyh'ul İslam Muhammed ibni Abd'il Vehhab (rahimehullah), Mecmu a et-tevhid, 19-20 www.at-tawhid.org 1 Allah şöyle buyurmaktadır: {ال ح م د ل ل ه ر ب ال ع ال م ين

Detaylı

الصيام برؤية واحدة اسم املؤلف حممد بن صالح العثيمني

الصيام برؤية واحدة اسم املؤلف حممد بن صالح العثيمني 1436 HİLALİN BİR YERDE GÖRÜLMESİYLE ORUCA BAŞLAMAK الصيام برؤية واحدة باللغة الرتكية Muhammed b. Salih el-useymîn اسم املؤلف حممد بن صالح العثيمني Çeviren Muhammed Şahin ترمجة حممد شاهني Gözden Geçiren

Detaylı

İnsanı Diğer Canlılardan Ayıran Özellikler

İnsanı Diğer Canlılardan Ayıran Özellikler İnsanı Diğer Canlılardan Ayıran Özellikler Hani, Rabbin meleklere, Ben yeryüzünde bir halife yaratacağım demişti. Onlar, Orada bozgunculuk yapacak, kan dökecek birini mi yaratacaksın? Oysa biz sana hamd

Detaylı

TAKVA AYI RAMAZAN TAKVA AYI RAMAZAN. Rahman ve Rahim Allah ın Adıyla

TAKVA AYI RAMAZAN TAKVA AYI RAMAZAN. Rahman ve Rahim Allah ın Adıyla TAKVA AYI RAMAZAN TAKVA AYI RAMAZAN Rahman ve Rahim Allah ın Adıyla (Farz kılınan oruç) sayılı günlerdir. Sizden kim, (o günlerde) hasta veya seferde ise o, (tutamadığı) günler sayısınca başka günlerde

Detaylı

Vaizler Muhammed b. Salih el-muneccid. Terceme edenler Muhammed Şahin. Tetkik edenler Ümmü Nebil

Vaizler Muhammed b. Salih el-muneccid. Terceme edenler Muhammed Şahin. Tetkik edenler Ümmü Nebil PEYGAMBERİMİZ MUHAMMED -SALLALLAHU ALEYHİ VE SELLEM-'İ BAŞKASINDAN FAZLA SEVMEK محبة النبي صلى االله عليه وسلم ] باللغة التركية [ Vaizler Muhammed b. Salih el-muneccid للشيخ: محمد صالح المنجد Terceme edenler

Detaylı

dinkulturuahlakbilgisi.com Konu Anlatımı MELEKLER Hazırlayan Memduh ÇELMELİ dinkulturuahlakbilgisi.com

dinkulturuahlakbilgisi.com Konu Anlatımı MELEKLER Hazırlayan Memduh ÇELMELİ dinkulturuahlakbilgisi.com Konu Anlatımı MELEKLER Hazırlayan Memduh ÇELMELİ Varlıklar Âlemi Evrende bulunan varlıklar yalnızca duyularımızla algılayabildiklerimizden ibaret değildir. Âlemde görünen ve görünmeyen sayısız varlık bulunmaktadır.

Detaylı

Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in doğum yıldönümünü türkü-şarkı söylemeden ve haramlar işlemeden kutlamanın hükmü

Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in doğum yıldönümünü türkü-şarkı söylemeden ve haramlar işlemeden kutlamanın hükmü Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in doğum yıldönümünü türkü-şarkı söylemeden ve haramlar işlemeden kutlamanın hükmü [ تريك Turkish ] Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik

Detaylı

Bayramları münâsebetiyle kâfirleri kutlamanın hükmü

Bayramları münâsebetiyle kâfirleri kutlamanın hükmü Bayramları münâsebetiyle kâfirleri kutlamanın hükmü [ تريك Turkish ] Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2014-1436 حكم تهنئة الكفار بأعيادهم «باللغة الرتكية»

Detaylı

Terceme : Muhammed Şahin. Mevlid-i Nebevî'yi kutlamayı müstehap olarak görenlere reddiye. Muhammed Salih el-muneccid. Tetkik : Ali Rıza Şahin

Terceme : Muhammed Şahin. Mevlid-i Nebevî'yi kutlamayı müstehap olarak görenlere reddiye. Muhammed Salih el-muneccid. Tetkik : Ali Rıza Şahin Mevlid-i Nebevî'yi kutlamayı müstehap olarak görenlere reddiye [ تريك Turkish ] Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2014-1436 الرد ىلع من يرى أن االحتفال

Detaylı

Arafat'ta vakfenin vakti

Arafat'ta vakfenin vakti Arafat'ta vakfenin vakti ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2011-1432 وقت الوقوف بعرفة» اللغة الرت ية «م صالح املنجد رمجة: مد مسلم شاه مراجعة:

Detaylı

Dînî yükümlülük bakımından orucun kısımları. Muhammed b. Salih el-useymîn

Dînî yükümlülük bakımından orucun kısımları. Muhammed b. Salih el-useymîn Dînî yükümlülük bakımından orucun kısımları [ ثريك Turkish ] Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2012-1433 أكسام احلكم اتللكييف للصيام «باللغة الرتكية»

Detaylı

Sabah akşam tevâzu içinde yalvararak, ürpererek ve sesini yükseltmeden Rabbini an. Sakın gâfillerden olma! (A râf sûresi,7/205)

Sabah akşam tevâzu içinde yalvararak, ürpererek ve sesini yükseltmeden Rabbini an. Sakın gâfillerden olma! (A râf sûresi,7/205) Zikir, hatırlayıp yâd etmek demektir. İbâdet olan zikir de Yüce Allah ı çok hatırlamaktan ibârettir. Kul, Rabbini diliyle, kalbiyle ve bedeniyle hatırlar ve zikreder. Diliyle Kur ân-ı Kerim okur, duâ eder,

Detaylı

KUR'ANDAN DUALAR. "Ey Rabbimiz, Bize dünyada bir iyilik, ahrette bir iyilik ver. Bizi ateş azabından koru." ( Bakara- 201 )

KUR'ANDAN DUALAR. Ey Rabbimiz, Bize dünyada bir iyilik, ahrette bir iyilik ver. Bizi ateş azabından koru. ( Bakara- 201 ) KUR'ANDAN DUALAR "Ey Rabbimiz Bizi sana teslim olanlardan kıl, neslimizden de sana teslim olan bir ümmet çıkar, bize ibadet yerlerimizi göster, tövbemizi kabul et zira tövbeleri kabul eden, çok merhametli

Detaylı

Yasin sûresini okuduktan sonra duâ etmek için toplanmanın hükmü. Abdulaziz b. Baz

Yasin sûresini okuduktan sonra duâ etmek için toplanmanın hükmü. Abdulaziz b. Baz Yasin sûresini okuduktan sonra duâ etmek için toplanmanın hükmü [ ثريك Turkish ] Türkçe Abdulaziz b. Baz Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2012-1433 االججهاع ىلع قراءة يس عدة مرات ثم ادلاعء

Detaylı

Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in doğum gününün müslümanlar için önemi

Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in doğum gününün müslümanlar için önemi Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in doğum gününün müslümanlar için önemi [ تريك Turkish ] Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2014-1436 أهمية يوم مودل انليب

Detaylı

FÂİZLE ALIŞ-VERİŞ YAPMAK VE BUNUN VAHİM SONUÇLARI

FÂİZLE ALIŞ-VERİŞ YAPMAK VE BUNUN VAHİM SONUÇLARI FÂİZLE ALIŞ-VERİŞ YAPMAK VE BUNUN VAHİM SONUÇLARI ا عا ل با ر ا وعواقبه ا وخيمة ] تر Turkish [ Türkçe Muhammed Şahin Tetkik : Ümmü Nebil 2009-1430 1 ا عا ل با ر ا وعواقبه ا وخيمة» با لغة ال ية «مد بن سلم

Detaylı

ARAFAT DAĞI. Hazırlayan: Heyet. Terceme: Muhammed Şahin Tetkik: Ali Rıza Şahin

ARAFAT DAĞI. Hazırlayan: Heyet. Terceme: Muhammed Şahin Tetkik: Ali Rıza Şahin ARAFAT DAĞI ] ريك Turkish [ Türkçe Hazırlayan: Heyet Terceme: Muhammed Şahin Tetkik: Ali Rıza Şahin 20-432 جبل عرفة» اللغة الرت ية «إعداد موعة من العلماء رمجة: مد مسلم شاه مراجعة: ع رضا شاه 20-432 Birincisi:

Detaylı

İNSAN ALLAHIN HALİFESİ Mİ? (HALEF- SELEF OLAYI) Allah Teâlâ şöyle buyurur:

İNSAN ALLAHIN HALİFESİ Mİ? (HALEF- SELEF OLAYI) Allah Teâlâ şöyle buyurur: İNSAN ALLAHIN HALİFESİ Mİ? (HALEF- SELEF OLAYI) Allah Teâlâ şöyle buyurur: و ا ذ ق ال ر ب ك ل ل م لا ي ك ة ا ن ي ج اع ل ف ي ا لا ر ض خ ل يف ة ق ال وا ا ت ج ع ل ف يه ا م ن ي ف س د ف يه ا و ي س ف ك الد م

Detaylı

Değerli Kardeşim, Kur an ve Sünnet İslam dininin iki temel kaynağıdır. Rabbimiz in buyruklarını ve Efendimiz (s.a.v.) in mübarek sünnetini bilmek tüm

Değerli Kardeşim, Kur an ve Sünnet İslam dininin iki temel kaynağıdır. Rabbimiz in buyruklarını ve Efendimiz (s.a.v.) in mübarek sünnetini bilmek tüm 11 1 Değerli Kardeşim, Kur an ve Sünnet İslam dininin iki temel kaynağıdır. Rabbimiz in buyruklarını ve Efendimiz (s.a.v.) in mübarek sünnetini bilmek tüm Müslümanların, bilhassa idareci konumundakilerin

Detaylı

Gizlemek. أ Helak etmek, yok etmek أ. Affetmek. Açıklamak. ا ر اد Sahip olmak, malik olmak. Đstemek,irade etmek. Seçme Metnler 25

Gizlemek. أ Helak etmek, yok etmek أ. Affetmek. Açıklamak. ا ر اد Sahip olmak, malik olmak. Đstemek,irade etmek. Seçme Metnler 25 136. Ey iman edenler, Allah'a, elçisine, elçisine indirdiği kitaba ve bundan önce indirdiği kitaba iman edin. Kim Allah'ı, meleklerini, kitaplarını, elçilerini ve ahiret gününü inkar ederse, uzak bir sapıklıkla

Detaylı

Hz. Peygamber'in ilk muhatapları olan Mekkelilerle mücadelesini anlatan Kur'ân'da tam

Hz. Peygamber'in ilk muhatapları olan Mekkelilerle mücadelesini anlatan Kur'ân'da tam 2. Ders İLK MUHATAPLAR NEDEN KUR'ÂN'A İMAN ETMEDİLER? Sahâbe demek ne demektir? 1. Beşeriyetlerin İzharı 2. Zaafiyetlerin Islahı 3. Kabiliyetlerin İnşası 4. Mesuliyetlerin İdraki 5. Rehberiyetlerin İhyası

Detaylı

8. KÂFİRÛN SÛRESİ ÖĞRENELİM

8. KÂFİRÛN SÛRESİ ÖĞRENELİM SÛRELERİMİZİ tefekkürle ÖĞRENİYORUZ 8. KÂFİRÛN SÛRESİ ا ل ا ع ب د ما ت ع ب دو ن 1 ق ل ي ا ا ي ها ال كا ف رو ن و ا ل ا ن ا ع ا ب د 3 و ا ل ا نت م ع ا ب دو ن ما ا ع ب د 2 5 و ا ل ا نت م ع ا ب دو ن ما ا ع

Detaylı

MEYMÛNE KABRİSTANI İÇİN MEŞRÛ ZİYÂRET. Hazırlayan: Heyet. Terceme: Muhammed Şahin Tetkik: Ali Rıza Şahin

MEYMÛNE KABRİSTANI İÇİN MEŞRÛ ZİYÂRET. Hazırlayan: Heyet. Terceme: Muhammed Şahin Tetkik: Ali Rıza Şahin MEYMÛNE KABRİSTANI İÇİN MEŞRÛ ZİYÂRET ] ريك Turkish [ Türkçe Hazırlayan: Heyet Terceme: Muhammed Şahin Tetkik: Ali Rıza Şahin 2011-1432 شعرة الرشعية ملقربة ميمونة» باللغ الرت ية «إعداد موعة من العلماء

Detaylı

Ramazan orucu kimlere farzdır? Ramazan orucu ile nâfile orucun fazileti nedir? Abdulaziz b. Abdullah b. Baz

Ramazan orucu kimlere farzdır? Ramazan orucu ile nâfile orucun fazileti nedir? Abdulaziz b. Abdullah b. Baz Ramazan orucu kimlere farzdır? Ramazan orucu ile nâfile orucun fazileti nedir? بل من جيب صيا مضا ما فضل صيامه صيا حكطو ] تريك Turkish [ Türkçe Abdulaziz b. Abdullah b. Baz Terceme : Muhammed Şahin Tetkik

Detaylı

Birden fazla umre yapmanın hükmü ve iki umre arasındaki süre ne kadar olmalıdır? Muhammed Salih el-muneccid

Birden fazla umre yapmanın hükmü ve iki umre arasındaki süre ne kadar olmalıdır? Muhammed Salih el-muneccid Birden fazla umre yapmanın hükmü ve iki umre arasındaki süre ne kadar olmalıdır? حكم تكر لعمر م يكو بينهما ] تريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza

Detaylı

KELİME-İ ŞEHÂDETİN KABULÜNÜN ŞARTLARI

KELİME-İ ŞEHÂDETİN KABULÜNÜN ŞARTLARI KELİME-İ ŞEHÂDETİN KABULÜNÜN ŞARTLARI قبول الشهادت وط ] تر [ Türkçe Turkish Muhammed b. Saîd el-kahtânî Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 00-43 قبول الشهادت وط» باللغة ال ية «بن سعيد القحطاk

Detaylı